МОВНІ ЗАСОБИ НА ПОЗНАЧЕННЯ УМОВНИХ ВІДНОШЕНЬ У СУЧАСНЇЙ ІСПАНСЬКІЙЇ МОВІ ЯК ПРОЯВ МОВЛЕННЄВОЇ ПОВЕДІНКИ КОМУНІКАНТА
DOI:
https://doi.org/10.17721/2663-6530.2018.34.11Ключові слова:
умова, наслідок, умовні відношення, мисленнєво-мовленнєва поведінка, комунікати-вна ситуація, логічна зумовленістьАнотація
Статтю присвячено аналізу мовних одиниць іспанської мови, які різняться за синтаксичною структурою і передають умовні відношення залежно від комунікативної ситуації. Визначено специфіку використання цих одиниць у процесі комунікації. З огляду на мисленнєво-мовленнєву діяльність персонажу схарактеризовані структурні моделі умовно-наслідкових відношень. Виявлено критерії виділення умовних відношень. З’ясовано сутність поняття умова та визначено комунікативну ситуацію, в якій мовець демонструє свою компетентність виразити умовні відношення, реалізація яких є протилежною дійсності, чи створити можливий світ для реалізації такої ситуації. Окреслено основні типи речень в іспанській мові, які відображають взаємозв’язок умова-наслідок, і при цьому здатні передавати інші відтінки, і тим самим сигналізувати про мовленнєву поведінку людини. Вибір ілюстративного матеріалу обмежився авторами, які представляють літературу кінця ХХ − початку ХХІ століття, що уможливив розкриття суттєвих характеристик менталітету сучасних носіїв мови, які визначають національну специфіку використання мовних засобів у процесі комунікації.
Парадигматичний підхід до систематизації синтаксичних одиниць виділив складнопідрядне речення з підрядним умови базовою структурою умовно-наслідкових відношень. Відношення між мовою та її користувачем, що є носієм культури, традицій, правил поведінки у суспільстві, уможливило схарактеризувати мисленнєво-мовленнєву поведінку комуніканта, проаналізувавши використання ним мовних засобів.
______________
Література
- Montolío E., V. Barreto. Las construcciones condicionales. Gramática descriptiva de la lengua española. Entre la oración y el discurso. Morfología (Madrid: Espasa Calpe, 2000): 3644–3735.
- Цкитишвили,Н. В. «Условные предложения в современном испанском языке.» Автореф. дисс. канд. филол. наук, Москва, 1974.
- Garrido Vilchez G. B. Las "Gramáticas" de la Real Academia Española : teoría gramatical, sintaxis y subordinación (Salamanca, Tesis Universidad de Salamanca, 2008), 962.
- Rodríguez Ramalle T.M. Manual de sintaxis del español (Madrid, Ed. Castalia, 2005), 610.
- Gómez Torrego L. Gramática didáctica del español (Madrid, S. M., 2002), 543.
- Barco GómezC. Elementos de Lógica (Manizales, Universidad de Caldas, Centro Editorial, 2004), 288.
- Якобсон, З. Избранные работы (Москва, Прогресс, 1985), 455.
Джерела ілюстративного матеріалу
- Rey, J. Dile a Maríaque la quiero (Barcelona, PenguinRandom House Grupo Editorial. S. A. U. 2016).
- Sampedro,J. L. La sonrisa estrusca (Madrid, Ed. Alpaguara, S. A., 1996), 347.
- Gala, A. Charlas con Troyo (Madrid, Escasa Calpe, S.A., 1986), 327.