СМИСЛОВА СТРУКТУРА МОДАЛЬНИХ ОДИНИЦЬ “SEMBRARE” ТА “PARERE” (на матеріалі італійської мови)

Автор(и)

  • В. Охріменко доктор філологічних наук, професор, професор кафедри романської філології Київський національний університет імені Тараса Шевченка (Міністерство освіти і науки України) 01601, м. Київ, бульвар Тараса Шевченка, 14

DOI:

https://doi.org/10.17721/2663-6530.2018.33.09

Анотація

У статті розглянуто закономірності квантування інформації у мікротексті функціонування модальних одиниць “sembrare” та “parere” на матеріалі італійської мови. Модальні одиниці “sembrare” та “parere” задають квантування інформації в мікротексті, виступаючи у ролі ядра і утворюючи модальні структури разом з приєднувальними компонентами. Ці модальні одиниці, зберігаючи зв'язок із внутрішньою формою, містять семантичні імплікатури невизначеності. Прототипно “sembrare” і “parere” функціонують у якості перцептивних предикатів і сполучаються у приядерній зоні з лексичними одиницями перцептивної та емотивної семантики, а також з модальними маркерами достовірності “davveroіproprio”. За умови наявності на ближній периферії модального оператора infatti відбувається зняття невизначеності. Відхиленням від прототипу є  функціонування sembrare” та “parere” у якості ментальних предикатів. Збереження імплікатури невизначеності має місце при сполученні у приядерній зоні з апроксиматорами, зменшення невизначеності відбувається при сполученні з кванторами та маркерами епістемічної необхідності. Максимальним відхиленням від прототипу є вживання sembrare” та “parere на позначення дій або перебігу подій, що зазвичай вимагає вживання кон’юнктиву. 

_____________

Література

  1. Бондарко А.В. Темпоральность / Александр Владимирович Бондарко // Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность: [коллективная монография в 6 т. / отв. ред. Александр Владимирович Бондарко / Беляева Е.И., Корди Н.Н., Цейтлин С.Н. и др.]. – Л.: Наука, 1990. – С. 5-58.
  2. Малинович М.В., Малинович Ю.М. Семантические константы внутреннего мира человека: кажимость / М.В. Малинович, Ю.М. Малинович // Логический анализ языка. Между ложью и фантазией: сб. науч.-аналит. обзоров / отв. ред. Нина Давыдовна Арутюнова. – М.:Издательство “Индрик”, 2008. – С. 608-617.
  3. 3. ОхріменкоВ.І. Онтологія та гносеологія категорії модальності в італійській мові:  Дис. на здобуття наук. ступеня д-ра філол. наук: спец. 10.02.05 “романські мови” / Валерія Ігорівна Охріменко. – КНУ імені Тараса Шевченка. – К., 2012. – 612 с.
  4. Kranjec A., McDonough L. The implicit and explicit embodiment of time / Alexander Kranjec, Laraine McDonough // Journal of Pragmatics / ed. by B.V. Elsevier. – Vol. 43. – Amsterdam: Elsevier, 2011. – P. 735-748.
  5. Shinohara K., Pardeshi P. The more in front, the later: The role of positional terms in time metafors / Kazuko Shinohara, Prashant Pardeshi // Journal of Pragmatics / ed. by B.V. Elsevier. – Amsterdam: Elsevier, 2011. – Vol. 43. – P. 749-758.

Джерельна база

  1. Словарь синонимов и антонимов итальянского языка / Альдо Канестри; [отв. ред. А.Б. Канестри].– [2-е изд., стереотип]. – М.: Фонд “Новое тысячелетие”, 2009. – 776 с.
  2. Il Dizionario della lingua italiana / Giacomo Devoto, Gian Carlo Oli. – [2-a ediz.] – Firenze: Le Monnier, 2000-2001. – 2390 p.
  3. Capuana L. Istinti e peccati. Novelle [Risorsa elettronica]: Tratto da: “Istinti e peccati” di Luigi Capuana. – Catania: Minerva, 1914. – Режим доступу: http://www.lieberlieber.it/
  4. Capuana L. Rasegnazione [Risorsa elettronica]: Tratto da: “Rasegnazione” di Luigi Capuana. – Milano: Treves, 1907. – Режим доступу: http://www.lieberlieber.it/biblioteca/c/capuana/rassegnazione/pdf/rasseg_p.pdf
  5. Capuana L. Serena [Risorsa elettronica]: Tratto da: “Serena: commedia in tre atti” di Luigi Capuana. – Catania: Società di storia patria per la Sicilia orientale, 1973. – Режим доступу: http://www.lieberlieber.it/biblioteca/c/capuana/ serena/pdf/serena_p.pdf
  6. Codemo L. La rivoluzione in casa [Risorsa elettronica]: Tratto da: “La rivoluzione in casa” di Luigia Codemo. – Bologna: Cappelli Stampa, 1966. – Режим доступу: http://www.lieberlieber.it/biblioteca/c/codemo/la_rivoluzione _in_casa/pdf/la_riv_p.pdf
  7. Luanto R. La scuola di Linda [Risorsa elettronica]: Tratto da: “La scuola di Linda” di Regina di Luanto. – Torino: L. Roux e C. Edit., 1894. – Режим доступу: http://www.lieberlieber.it/biblioteca/r/regina_di_luanto/la_scuola_di_linda/pdf/la_scu_p.pdf
  8. Morante E. L’isola di Arturo / Elsa Morante. – Torino: Einaudi, 1957. – 379 p.
  9. Schiavini L. Senso unico [Risorsa elettronica]: Tratto da: “Senso unico” di Laura Schiavini. – Varese: ECO, 1997. – Режим доступу: http://www.lieberlieber.it/biblioteca/s/schiavini/senso_unico/pdf/senso_p.pdf

Завантаження

Опубліковано

2023-02-02

Номер

Розділ

Статті

Як цитувати

Охріменко, В. (2023). СМИСЛОВА СТРУКТУРА МОДАЛЬНИХ ОДИНИЦЬ “SEMBRARE” ТА “PARERE” (на матеріалі італійської мови). ПРОБЛЕМИ СЕМАНТИКИ, ПРАГМАТИКИ ТА КОГНІТИВНОЇ ЛІНГВІСТИКИ, 1(34), 124-137. https://doi.org/10.17721/2663-6530.2018.33.09

Статті цього автора (цих авторів), які найбільше читають

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>