ЗАВДАННЯ СУЧАСНОЇ ЛІНГВІСТИЧНОЇ ТИПОЛОГІЇ ТА КОНТРАСТИВНОЇ ЛІНГВІСТИКИ (на прикладі зіставлення іспанської та української мов)
DOI:
https://doi.org/10.17721/2663-6530.2022.41.03Ключові слова:
лінгвістична типологія, зіставний метод дослідження, контрастивна лінгвістикаАнотація
У статті розглянуто атрибутивні словосполучення в іспанській мові у порівнянні з українською мовою. Застосовано типологічний та контрастивний методи дослідження.
__________
Література:
- http://yazykoznanie.ru>content>view
- https://p-tashka.livejournal.com>
- Korunets, Ilko Contrastive Typology of the English and Ukrainian Languages (Vinnitsya, 2004).
- Кочерган, М. П. Загальне мовознавство (2006), https://irbis-nbuv.gov.ua
- Antonio, Blázquez Ortigosa. La lingüística contrastiva como método de enseñanza en el aula de inglés (2010).
- Mercé, Tricás Preckler. «Lingüística Contrastiva y Traducción. Aproximaciones interculturales.» Synergies Espagne3 (2010):13-22.
Завантаження
Опубліковано
2022-12-02
Номер
Розділ
Статті
Як цитувати
ЗАВДАННЯ СУЧАСНОЇ ЛІНГВІСТИЧНОЇ ТИПОЛОГІЇ ТА КОНТРАСТИВНОЇ ЛІНГВІСТИКИ (на прикладі зіставлення іспанської та української мов). (2022). ПРОБЛЕМИ СЕМАНТИКИ, ПРАГМАТИКИ ТА КОГНІТИВНОЇ ЛІНГВІСТИКИ, 1(41), 43-49. https://doi.org/10.17721/2663-6530.2022.41.03