УМБЕРТО ЕКО ТА ІТАЛІЙСЬКІ МАС-МЕДІА (ЛІНГВІСТИЧНИЙ АСПЕКТ)
DOI:
https://doi.org/10.17721/2663-6530.2021.40.04Ключові слова:
екстралінгвістична інформація, мовні «каламбури», перекривлення змісту, повідомлення, фахова некоректністьАнотація
Стаття присвячена лінгвістичному дослідженню стилістичних помилок та погрішностей у найвідоміших засобах італійської преси, де має місце викривлення інформації та непрофесійна діяльність журналістів.
__________
Література:
- Вакуров, В. Н., Кохтев,Н. Н., Солганик, Г. Я. Стилистика газетних жанров (Москва «Высшая школа» 1978), 183.
- Лахтіонова, К. М. «Перекладацькі помилки у перекладах художніх творів або пастка для перекладача.» Проблеми семантики, прагматики та когнітивної лінгвістики 33 (2018): 210-217.
- Пономарів, О. Д. Культура слова: мовно-стилістичні поради (Київ, Либідь, 2011), 272.
- Публіцистика. Масова комунікація. Медіа-енциклопедія (Київ, Академія української преси, центр Вільної преси, 2007), 780.
- Эко Умберто. Пять эссе на темы этики (Санкт-Петербург, Symposium, 2002), 192.
- Corriere della Sera (01.1995).
- Eco Umberto. Cinque scritti morali (Milano. Bompiani 1997), 128.
- La Repubblica (12.1994).
Завантаження
Опубліковано
2022-12-01
Номер
Розділ
Статті
Як цитувати
Оксак , Г. (2022). УМБЕРТО ЕКО ТА ІТАЛІЙСЬКІ МАС-МЕДІА (ЛІНГВІСТИЧНИЙ АСПЕКТ). ПРОБЛЕМИ СЕМАНТИКИ, ПРАГМАТИКИ ТА КОГНІТИВНОЇ ЛІНГВІСТИКИ, 1(40), 33-37. https://doi.org/10.17721/2663-6530.2021.40.04