OMISSION TRANSFORMATION AS A MEANS OF REPRODUCING OBSOLETE LEXICON IN ARTISTIC TRANSLATION

Authors

  • Tatiana Lasinska PhD (Philology), lecturer at Department of Theories and Practices of Translation from the English Language Taras Shevchenko National University of Kyiv (Ministry of Education and Science of Ukraine) 14 Taras Shevchenko Blvd., Kyiv, Ukraine, 01601

DOI:

https://doi.org/10.17721/2663-6530.2023.44.18

Keywords:

omission transformation, obsolete lexicon, artistic translation, reproduction of lexical material, cultural adaptation, creative translation.Keywords: omission transformation, obsolete lexicon, artistic translation, reproduction of lexical material, cultural adaptation, creative translation

Abstract

The article is dedicated to the study and analysis of omission transformation methods as a crucial tool for reproducing obsolete vocabulary in artistic translation. Generally, words and expressions that have become obsolete in native speakers' communication are lost in modern discourse, yet they hold valuable cultural heritage. The research is grounded in the analysis of specific examples of such vocabulary and the exploration of its potential applications in a new context. The article examines various examples and techniques of omission transformation that can be effectively employed to refresh and enrich contemporary language practice in artistic translation. The author of the article focuses on how the use of such an approach can contribute to preserving integral elements of the original work in translation, ensuring its comprehensibility and relevance for a modern audience.

________________

References:

  1. Scott, W. Ivanhoe (Ware, Wordsworth Edition Ltd, 1995), 390.
  2. Skott, Ajvengo, per. z angl. I. Davydenko (Kyi’v, Krai’na Mrij, 2014), 400.

Downloads

Published

2023-11-02

Issue

Section

Articles

How to Cite

Lasinska, T. (2023). OMISSION TRANSFORMATION AS A MEANS OF REPRODUCING OBSOLETE LEXICON IN ARTISTIC TRANSLATION. PROBLEMS OF SEMANTICS, PRAGMATICS AND COGNITIVE LINGUISTICS, 1(44), 178-182. https://doi.org/10.17721/2663-6530.2023.44.18

Most read articles by the same author(s)