ФУНКЦІОНАЛЬНІ ОСОБЛИОСТІ СОЦІАЛЬНО МАРКОВАНОЇ ЛЕКСИКИ (НА МАТЕРІАЛІ ІТАЛІЙСЬКОЇ МОВИ)
DOI:
https://doi.org/10.17721/2663-6530.2019.35.06Анотація
У статті розглянуто процеси актуалізації соціально маркованої лексики. Проаналізовано визначення передових понять, а також виявлено функціональні особливості термінів соціально маркованої лексики. Також зроблено спробу виокремити та порівняти жаргон, арґо, діалект, розмовну мову та кент серед узагальненого поняття – соціолект. Досліджено характерні ознаки, які притаманні тому чи іншому соціолекту.
Соціально маркована лексика відображає важливі процеси комунікативної поведінки людини в суспільстві та є частиною національної культури. Сьогодні спостерігається культурна та соціальна глобалізація, а соціально маркована лексика не вдовольняється однією мовою, а стає надбанням певної соціальної групи. У ході аналізу з’ясовано, що в італійській лінгвістичній традиції є лише чотири різновиди соціолекту – діалект, жаргон, розмовна мова та арґо. На семантичному рівні одиниці соціально маркованої лексики загалом мають негативну оцінку, оскільки, в проведеному нами дослідженні, соціолекти історично сформувалися в кримінальному середовищі та соціально низьких прошарках населення. Функціонування переважної більшості одиниць виходить за межі окремої соціальної групи і переходять в розмовну мову та часто використовуються письменниками в італійських літературних творах. Наведені в статті приклади свідчать про те, що італійці намагаються осмислити сутність даних понять і відрізнити їх один від одного.
В окремих випадках у різних соціальних групах соціально маркована лексика має конспіративну функцію та реалізується на лексико-семантичному, прагматичному, фонологічному, концептуальному та контекстуальному рівнях та потрапляє в літературну мову і збагачує її.
________________
Література
- Арапов, М. В. Откуда слово феня? (Ленинград, Русская речь, 1969): 117–119.
- Гальперин, И. Р. Очерки по стилистике английского языка (Москва, Издательство литературы на иностранных языках, 1958), 462.
- Грачев, М. А. Словарь тысячелетнего русского арго (Москва, Рипол Классик, 2003), 1119.
- Енциклопедія Сучасної України (2007), доступ http://esu.com.ua/search_ articles.php?id=24450.
- Мурашов, А. А. Культура речи учителя (Москва, Московский психолого-социальный институт, 2002), 432.
- «Розмовна мова.» Ізборник (2001), доступ http://litopys.org.ua/.
- «Argo.» Enciclopedia Britannica (2019), access https://www.britannica.com/.
- «Argot.» Vocabulary.com Dictionary (2019), access https://www.vocabulary.com/dictionary/argot. 9. Biber, D. Longman Grammar of Spoken and Written English (Harlow, Pearson Education Limited., 1999), 1203.
- Cambridge Dictionary (2019), access https://dictionary.cambridge.org/.
- Dctionary.com (2019), access https://www.dictionary.com/
- Halliday, M. A. Il linguaggio come semiotica sociale. Un’interpretazione sociale del linguaggio e del significato (Bologna, Zanichelli, 1983), 63.
- Kirk, J., Ó Baoill, D. Travellers and their Language (Belfast, Queen's University Belfas, 2002), 196.
- «Jargon.» The American Heritage Dictionary (2019), access https://ahdictionary.com/word/search.html?q=jargon.
- Odell, L., Vacca, R., Hobbs, R. Elements of language: Fifth course (teacher's edition) (New York, Holt Rinehart & Winston; Teachers Guide edition, 2007), 1126.
- Peterson, B. «The Linguistics of LOL.» Washingtonian (2014).
- Šipka, D. Phonologiacal and semantic markers in the substandart lexicon (Poznan, Adam Mickievicz University, 2001): 187–194.
- «Treccani.» Enciclopedia dell'Italiano (2019), access http://www.treccani.it/vocabolario/.
- «Vernacular and standard language.» Mahasaraswati Denpasar University (2014), access https://dayupurnami.wordpress.com/vernacular-and-standard-language/.