МОВНА КАРТИНА СВІТУ ТА ЇЇ ВІДТВОРЕННЯ У АНГЛІЙСЬКІЙ ФРАЗЕОЛОГІЇ

Автор(и)

  • Анна Кушнєрова студентка кафедри англійської філології та міжкультурної комунікації Київський національний університет імені Тараса Шевченка (Міністерство освіти і науки України) 01601, м. Київ, бульвар Тараса Шевченка, 14

DOI:

https://doi.org/10.17721/2663-6530.2019.36.02

Анотація

Статтю присвячено відтворенню мовної картини світу крізь призму англійської фразеології та особливостям фразеологізації словосполучень з огляду на культурно вмотивоване бачення світу окремими мовними спільнотами. Метою даної роботи є дослідження фразеологічних одиниць з метою виявлення онтологічного і культурного компонентів в мові. Певну тенденцію у відтворенні мовної картини світу у фразеологічних одиницях було виявлено. Проведене дослідження свідчить, що ФО, які найяскравіше відтворюють британську культурну ідентичність, генетично пов’язані із найтиповішими і найпоширенішими сферами діяльності людини, а саме їжею, світом природи, що оточує людину, а також із певними «ендемічними» явищами-реаліями життя британців. Фразеологічна картина світу виступає як сукупність знань про світ та може надавати повну характеристику певної нації чи народу. Наведені приклади ФО дають нам змогу побачити, що фразеологічний склад мови віддзеркалює культурну ідентичність не лише як фрагмент реальної дійсності, даний етнічній спільноті у безпосередньому сприйнятті, а й образ життя, переконання, світобачення і світовідчуття, національний характер, темперамент, систему цінностей, – менталітет народу, його суспільну самосвідомість у цілому. Таким чином, фразеологія стає певною позамовною дійсністю, яка не лише реалізує мовну свідомість та сприйняття мовця, але й формує навколишнє бачення крізь призму фразеології, що в свою чергу ґрунтується на культурно-національному сприйнятті певної нації.

_______________

Література

  1. Апресян, Ю. Д. «Эмоциональная система. Образ человека по данным языка: попытка системного описания.» Вопросы языкознания1 (1995): 37–65.
  2. Баранцев, К. Т. Англо-український фразеологічний словник: Близько 30000 фразеологічних виразів (Київ, Радянська школа, 1969), 1052.
  3. Брутян, Г.А. «Язык и картина мира.» Философские науки 1 (1973): 108–111.
  4. Вайсгербер, Й. Л. Родной язык и формирование духа (Москва, Книжный дом «ЛИБРИКОМ», 2009), 232.
  5. Гумбольдт, В. Избранные труды по языкознанию (Москва,1984): 231.
  6. Корнилов, О. А. Языковые картины мира как производные национальных менталитетов (Москва, ЧеРо, 2003), 349.
  7. Кунин, А. В. Англо-русский фразеологический словарь (Москва, Русский язык, 1984), 944.
  8. Левченко, О. П. «Фразеологічна репрезентація світу.» Мовні і концептуальні картини світу7 (2002): 307–315.
  9. Німецько-український фразеологічний словник: у 2х томах, уклад. В. I. Гаврись, О. П. Пророченко (Київ, Радянська школа, 1981): Т.1, 416 ; Т. 2, 382.
  10. Потебня, А. А. «Язык и народность.» Эстетика и поэтика (Москва, Искусство, 1976): 253–
  11. Радченко, О.А. Язык как миросозидание. Лингвофилософская концепция неогумбольдтианства, Т. 1 (Москва, 1999).
  12. Селіванова, О. Сучасна лінгвістика: термінологічна енциклопедія (Полтава, Довкілля – К, 2006),
  13. Сепир, Э. Избранные труды по языкознанию и культурологи (Москва, Прогресс, 1993),
  14. Телия, В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц (Москва, 1986),
  15. Телия, В.Н. «Метафоризация и её роль в создании языковой картины мира.» Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира (Москва, Наука, 1988): 173–204.
  16. Телия, В.Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты (Москва, Школа «Языки русской культуры», 1996),
  17. Ужченко, В. Д., Ужченко, Д. В. Фразеологія сучасної української мови: підручник (Київ, Знання, 2007), 494.

Завантаження

Опубліковано

2023-01-16

Номер

Розділ

Статті

Як цитувати

Кушнєрова, А. (2023). МОВНА КАРТИНА СВІТУ ТА ЇЇ ВІДТВОРЕННЯ У АНГЛІЙСЬКІЙ ФРАЗЕОЛОГІЇ. ПРОБЛЕМИ СЕМАНТИКИ, ПРАГМАТИКИ ТА КОГНІТИВНОЇ ЛІНГВІСТИКИ, 1(36), 24-36. https://doi.org/10.17721/2663-6530.2019.36.02

Статті цього автора (цих авторів), які найбільше читають

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >>